煤礦風光 2
COAL MINES II
重光煤礦。 The Chong-Kuang Coal Mine. 重光煤礦位於新北市平溪區與雙溪區間之產業道路旁,原稱益隆煤礦,號稱十分寮第一坑。由顏家「雲泉商會」的成員顏赤九、顏窗吟兩兄弟投資開坑,後來改組為「三功煤礦」,至1973年再改組為「重光煤礦」,持續開採至1998年因開闢臺2丙線平雙隧道經過大部分礦區而停止開採。 由捲揚機拉出坑口的重車,第三斜坑。 The winch was pulling up a loaded train from the 3rd slope mine. Chonkuang Coal Mine. 0897 | |
甫出坑口的重車,第三斜坑。
The loaded train from the 3rd slope mine. 0897 | |
同上,此重車包含二輛煤、三輛廢石。
As above, this train included 2 trams of coal and 3 waste rock. 0897 | |
駛往洗選場的重車。
A loaded train was going to select facility. 0897 | |
駛往坑口的空車。
An empty train was running to the mine. 0897 | |
待命中的機車。
The small locomotive was standing by. 0897 | |
行駛中的重車。
The small locomotive was hauling a loaded train. 0897 | |
待命中的空車。
An empty train was standing by. 0897 | |
三斜坑外的空車和女工。
The small locomotive was operating by an woman miner. 0897 | |
女工操作翻轉器卸煤。
Coal in tram was unloading by a turning machine. 0897 | |
石屑車。三斜坑外。
A rock train was running. 0897 | |
三斜坑外駛往卸煤場的重車。
A loaded train was running. 0897 | |
休息一下。 Have a break.... 0897 | |
待命中的空車。
An empty train was standing by. 0897 | |
建新路,封礦坑........
The entrance was sealed by rock and mud due to the construction of a new road. 0298 | |
拆路線,廢臺車......
Track has gone, trams were also abandoned...... 0298 | |
拆去軌道了的重光煤礦。
The coal mine office without track, even the sleepers. 0298 | |
新平溪煤礦。 The Hsin-Ping-Hsi Caol Mine. 新平溪煤礦1996年起停止開採,但自2000年起已經開始朝觀光休閒方向重新經營。現在已成功轉形成為臺灣煤礦博物館。地址:新北市平溪鄉新寮村(新北市平溪區新寮里)頂寮仔5號。TEL:(02)24958680 The steel body trams of the mine. A group of small ELs are under the roof. This mine was closed in 1996, but the owners are changing the mine into an entertainment business in the year of 2000. 0697 | |
通往十分站外落煤場的路線和架空電車線。
The track to the hopper outside of Ping-Hsi Station and overhead power line. 0697 | |
荒涼的礦場。
The abandoned facilities. 0298 | |
放置於坑口棚下的電力機車群。
ELs under roof. 0801 | |
新平溪煤礦的坑口。
The entrance of Hsin-Ping-Hsi Coal Mine. 0202 | |
自坑內取出之捲揚機,固定於水泥製展示臺上。
The winch used inside the mine was took out for displaying. 0202 | |
購自利豐煤礦的臺車群暫時放置於棚架旁,準備日後重新營業。
Trams bought from Li-Feng Coal Mine for re-opening. 0801 | |
租自海山煤礦的柴油機車。
A DL rent from Hai-Shan Coal Mine. 0801 | |
整地中的廣場,車輛被暫時放至於戶外。
Vehicles were put outdoors during the rebuilding construction. 1101 | |
經過一番整理之後的坑口附近。 After rebuilding. 0202 | |
獨眼小僧群已被漆上新漆。 ELs have repainted. 1201 | |
連引擎蓋也上了新漆。 The cover has also repainted. 1201 | |
日本輸送機的EL也換上了新裝。 The Nichyu EL has also repainted. 1201 | |
租自海山煤礦的柴油機車也漆上了藍色新漆。
A DL rent from Hai-Shan Coal Mine has also repainted into blue. 1201 | |
同上。 As above. 1201 | |
建造中的模擬煤礦坑道。 The dummy coal mine was under construction. 1101 | |
通往事務所的枕木步道整理得煥然一新。 The rebuilt path to the office is made of used sleepers and ballast. 1201 | |
事務所前敷設的環狀臺車路線。
A circle track has built in front of the office. 1201 | |
供遊客乘坐之改裝臺車。
2 trams were modified to passenger trams. 0202 | |
成列的臺車中種滿花卉做為圍牆。
The owner planted flower in trams as a fence. 0202 | |
為遊客另行敷設的直線臺車路線。
Another straight line for tourist. 0502 | |
由臺誠煤礦所提供的裝碴機。
A bucket loader given by Tai-Cheng Coal Mine. 0502 | |
模擬煤礦坑道內一景。 The dummy coal mine. 0502 | |
荒廢已久的洗選煤和卸煤裝置已經開始整修。
Owner was recovering the coal selecting and milling facilities and main hopper. 0802 | |
洗選煤和卸煤裝置已經整修完畢。
The coal selecting and milling facilities and main hopper were recovered. 1102 | |
小電車頭已經改成電池動力準備作為旅客列車拖行之用。
The Hitachi EL has modified to a battery powered locomotive. 0802 | |
運煤臺車已改為載客用車輛。
The tourist train is made of coal trams. 0802 | |
荒廢於蔓草堆中的路線也重見天日了!
The line to hopper was recovered. 0802 | |
同上。
As above. 0802 | |
同上,線路上還停著一輛工作用的臺車。
As above, there was a working tram stopping over the rail. 0802 | |
試運轉的觀光臺車。
A tourist train was under testing. 1002 | |
正式營運的觀光臺車。
A tourist train was running for business. 1102 | |
同上。 As above. 1102 | |
落煤場聯絡線已清理並放置手搖車供旅客遊玩。 The hopper line has cleaned up and put 2 trams for tourists. 0403 | |
新平溪煤礦新購置之大陸製防爆型電池動力機車。
The new arrived battery-powered locomotive of Hsin-Ping-Hsi Coal Mine. 0313 | |
新平溪煤礦新購置之大陸製防爆型電池動力機車已改漆為黃色。
The loco above was repainted to yellow. 0713 | |
新平溪煤礦的台灣煤礦博物館外因新建的臺2丙線公路而景色丕變。
Everything was changed due to a new highway construction. Hsin-Ping-Hsi Coal Mine. 0214 |
回首頁 Go back to index |